与国咸休,同天并老 翻译

2025-05-04 16:35:47
推荐回答(1个)
回答1:

曲阜市,位于山东省西南部,隶属于济宁市,是儒家学派创始人孔子的故乡,被同天并老文章道德圣人家 这幅对联为清代名士纪晓兰所写。孔府也称圣府,是孔子的后代子孙们居住的地方,历史上,孔子的后代继承人都被称之为"衍圣公"。孔府是孔庙的西邻,规模相当宏大,是我国仅次于明、清皇帝宫室的最大府第。上联写 孔子府第安富尊荣,富荣同国盛大,气魄非凡。下联赞美 孔子的文章流传千古,与天齐老。白话了那种韵味就没了,慢慢体会,越品越有味。与X咸X"或“咸与XX”是一句文言套语,不能随意更改。“与国咸休”就是——与国家共同都美好之意。把“与”改成“兴”,“咸”字就没有着落了。
阿Q也想“咸与维新”,赵老太爷就说“NO!”
要说“咸”,就是表示还有一个主体也要和当前这个主体一起参与的意思。