针对下面两句话
1.日本语の 授业は 一周间に 何回 ありますか
2.日本语の 授业は 一周间に 何回か ありますか
的回答是不一样的。
1的回答,はい、周に3回あります。(提问重点是上几次日语课,回答具体有多少次)
2的回答,はい、あります。(提问重点是有没有日语课,回答的是有没有日语课)
相同的例子还有:
教室に谁がいますか。(提问重点的是谁在教室里面)
教室に谁かがいますか。(提问重点是教室里有没有人)
修正:
日本语の 授业は 一周间に 何回 ありますか 日语的课一周有几节?
日本语の 授业は 一周间に 何回か あります 日语的课一周有(那么)几节
日本语の 授业は 一周间に 何回か ありますか 日语的课一周有(那么)几节吗?
か是加在问句的最后的,如果放在句中的话,整句话就不是疑问句了
加上か的话就变成 日语课一周有那么几次
楼主想问的应该是 何回 后为什么不加 が 吧?
这个可以加可以不加,意思不变