形容“洪水”的诗句有哪些?

2025-05-14 07:55:44
推荐回答(3个)
回答1:

1、《商颂·长发》商·佚名

濬哲维商,长发其祥。

洪水芒芒,禹敷下土方。

外大国是疆,幅陨既长。

有娀方将,帝立子生商。

白话译文:深远又智慧的我大国殷商,永远发散无尽的福祉瑞祥。遥想那洪荒时代洪水茫茫,大禹治水施政于天下四方。他以周边各诸侯国为疆域,扩张的天下幅员辽阔之极。有娀氏族部落正在崛起时,禹王立有娀氏为妃生下契。

2、《公无渡河 》唐 · 李白

黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。波滔天,尧咨嗟。大禹理百川,儿啼不窥家。杀湍湮洪水,九州始蚕麻。其害乃去,茫然风沙。

被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。箜篌所悲竟不还。

白话译文:黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。被那白齿如山的长鲸所吞食。其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。

3、《苏幕遮》宋·静端

遇荒年,每常见。就中今年,洪水皆淹偏。

白话译文:遇到荒年的时候,(洪水)每年常常见到,就在今年,洪水淹遍这个地方。

4、《早发成皋望河》唐·刘孝孙

清晨发岩邑,车马走轘辕。

回瞰黄河上,惝怳屡飞魂。

鸿流遵积石,惊浪下龙门。

仙槎不辨处,沉璧想犹存。

远近洲渚出,飒沓凫雁喧。

怀古空延伫,叹逝将何言。 

5、《山坡羊·潼关怀古 》元 · 张养浩

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

白话译文:山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土一朝兴盛,百姓依旧受苦。一朝灭亡,百姓依旧受苦。

回答2:

1、[宋] 邵雍 《梅花诗》

洪水乍平洪水起。清光宜向汉中看。

漫天一白汉江秋。憔悴黄花总带愁。

古曜半升箕斗隐。金乌起灭海山头。

云雾苍茫各一天。可怜西北起烽烟。

东来暴客西来盗。还有胡儿在眼前。

白话释义

洪水或平洪水起。清光应该向汉中看。漫天一白汉江秋。菊花总带着忧愁憔悴。古代炫耀半升箕斗隐藏。金乌鸦起灭海山头。云雾苍茫各一天。可怜西北起烽火。东来西来偷暴徒。还有朗在眼前。

2、[宋] 陆游 《农家》

吴农耕泽泽,吴牛耳湿湿。

农功何崇崇,农事常汲汲。

冬休筑陂防,丁壮皆云集。

春耕人在野,农具已山立。

房栊鸣机杼,烟雨暗蓑笠。

尺薪仰有取,断履俛有拾。

洪水昔滔天,得禹民乃粒。

食不知所从,汝悔将何及?孩提同一初,勤惰在所习。

周公有遗训,请视七月什。

白话释义

吴农耕泽泽,吴牛耳潮湿湿。农民为什么高高,农业生产常迫切。冬季休筑破防,壮丁都云集。春天耕种人在田野,农具已经山立。房栊鸣纺织,烟雨暗暗蓑衣斗笠。尺柴上有取,切断低有拾鞋。滔天洪水过去,到禹百姓于是粒。

吃不知道何去何从,你后悔还来得及?婴儿同一开始,勤惰在所学。周公有遣训,请看七月什。

3、[宋] 傅烈 《浮碇冈》

洪水未必能流山,别岛安得居人间。

扶桑夜半光吐焰,铜龙白昼飞尘寰。

初闻其事惊且异,传言岂或流千蛮。

试将图牒为考订,山中记载皆班班。

扶藜喜作山中行,胜处不复愁天悭。

白话释义

洪水不一定能流山,另外岛怎么能在人间。扶桑半夜吐焰光,铜龙白天飞尘寰。刚听到这件事震惊又不同,传说哪有的流千人。试着将图书为考订,山中记载都班班。扶藜喜作山中走,胜处不再愁天艰难。

4、[宋] 张明中 《赠曾五行》

洪水滔天泛滥秋,鲧汩五行贻帝忧。

禹膺天锡箕释囚,洪范五行著九畴。

尔后星家几者流,车载斗量二百州。

是中谈吐俱悠悠,曾君独可古人俦。

逢人何许便相投,祸福累累龟告犹。

许我诗书晚到头,盐车宁久伏骅骝。

异时果若斯言酬,看君羲和职里独。

白话释义

洪水滔天洪水泛滥秋季,鲧而五行给皇帝担忧。禹接受张天锡箕释放囚犯,洪范五行著九畴。后来星家几的流,车载斗量两百州。这是中谈吐都悠悠,曾经你只可以古人类。逢人便互相扔哪里,祸福累累龟报告还。

答应我诗书晚到头,盐车宁长期被骅骝。异时果然这样说酬,看你羲和职责里独自。

5、[宋] 释文珦 《尧任舜禹行》

洪水滔天,浩浩无涯。

下民昏垫,荒度为宜。

乃乘四载,奠决刊随。

栉风沐雨,手胼足胝。

四海会同,九泽具陂。

诞敷文德,帝命是祗。

白话释义

洪水泛滥,辽阔无边。民众被大水吞没,荒度为宜。于是乘四年,放在刊随。栉风沐雨,手都脚磨出老茧。四海会同,九泽具破。广布文德,皇帝命令这只。

回答3:

  1. 肆虐的洪水夹杂着折断的树枝和石块从山谷奔泻而下,不断冲入早已翻腾汹涌的河流中,那轰轰隆隆的声音在拍打着岸边的同时,也最大限度地震撼了观望者的心。

2. 洪水露出了狰狞的面目,那就算是超人来了那也不堪一击呀!路面上的积水让汽车寸步难行,屋子里的积水让人们悲痛欲绝。

3. 只见那滔滔大水早已漫过了前面的丁步小桥,像一头发怒的雄狮吼叫着向我们涌来。雨还在不停地下,我们看见远处的庄稼都快被水淹没了,农民伯伯在开闸泄水呢!

4. 天上仿佛破了一个大洞,雨水疯狂地从那洞里灌下来。

5. 水渐渐窜上来,放肆地舔着人们的腰,群众一片恐慌。

6. 洪水来得很凶猛,像一只凶猛而饥饿的老虎一下子吞食了整个村庄。

7. 近一米高的洪水已在路面上跳舞了,令所有人胆战心惊。

8. 山洪咆哮着,像一群受惊的野马,从山谷里疯狂奔出来,势不可挡。

9. 洪水像恶魔似的从山谷中飞奔出来,还发出雷鸣般的响声,可怕极了!

10. 洪水来的汹涌澎湃,让人见了都心寒。

11. 洪水犹如巨兽般从山上冲下来,所到之处,满目仓夷。

12. 路面已经变成一片汪洋大海,绿化带被淹没了,斑马线也不见了踪影。人们不敢再往前走,站在水中,不知所措。