在这里用は肯定是语法错误。は作为提示主语的助词显然不应该出现在这里。因为后面是する这里面正确的助词应该是を。说这话的人逻辑肯定是不清晰的,但是这里面用は至少说明了说话人非常重视或者急于表达出“觉悟”这个词。我看翻成这样比较好他呀,我看还是有点心理准备再去比较好。他呀,我看应该先掂量掂量自己再去比较好。也就是说说话人根本不信“他”能成功。