孝琳在不朽的名曲2唱的李秀英的那首《那时那人》的音译或罗马歌词

2025-05-09 08:48:01
推荐回答(1个)
回答1:

그때 그사람 - 이수영
那时那人 - 李秀英

비가 오면 생각 나는 그 사람
piga omyeon saenggak naneun keu salam
언제나 말이 없던 그 사람
yeonjyena mali eopdeon keu salam

사랑의 괴로움을 몰래 감추고
salangei koiloumeul mollae kamchugo
떠난 사람 못잊어서 울던 그 사람
ddeonan salam mosijeoseo moldeon keu salam

그 어느날 차안에서 내게 물었지
keu eoneunal chaanye seo naegye muleotji
세상에서 제일 슬픈 게 뭐냐고..
syesangye jyeil seulpeun kye weonyago

사랑보다 더 슬픈 건 정이라며
salangpoda deo seulpeun keon jeongilamyeo
고개를 떨구던 그때 그 사람
gogaeleul ddeolgudeon keuddae keu salam

외로운 병실에서 기타를 쳐주고
weloun pyeongsilye seo kitaleul chyeo jugo
위로하며 다정했던 사랑한 사람
welohamyeo dajeonghaetdeon salanghan salam

안녕이란 단 한마디 말도 없이
annyeongilan dan hanmadi maldo eopsi
지금은 어디에서 행복할까?
sikeumeun eodiye seo haengpokalgga

어쩌다 한번쯤은 생각해줄까
eojjeoda hanpeonjjeumeun saenggakaejulgga
지금도 보고싶은 그때 그 사람
jigeumdo pogosipwun keuddae keu salam

~[간주중]~
gansujum

비가 오면 생각 나는 그 사람
piga omyeon saenggak naneun keu salam
언제나 말이 없던 그 사람
eonjyena mali eopdeon keu salam

사랑의 괴로움을 몰래 감추고
salamei goiloumeul mullae samchugo
떠난 사람 못잊어서 울던 그 사람
ddeonan salam mosijeoseo uldeon keu salam

외로운 내가슴에 살며시 다가와서
weloun naegaseumye salmyeosi dagawaseo
언제라도 감싸주던 다정했던 사람
eonjyelado gamssajudeon dajeonghaetdeon salam

그러니까 미워하면은 안되겠지
keuleonigga miweohamyeoneun anduigyetji
다시는 생각해서도 안되겠지
tasineun saenggakaeseodo anduigyetji

철없이 사랑인줄 알았었네
cheoleopseo salanginjul alasseotnye
이제는 잊어야할 그때 그사람
ijyeneun ijeoyahal keuddae keusalam

이제는 잊어야할 그때 그사람
ijyeneun ijeoyahal keuddae keusalam

弄了蛮久的 希望能采纳 : )