《四签名》中文版较早期翻译的版本有:1903年稽长康、吴梦鬯译《(唯一侦探谭)四名案》、1904年商务印书馆编译所《案中案》和1916年刘半侬译《佛国案》(收入上海中华书局1916年5月出版的《福尔摩斯侦探案全集》(共44案))1940年上海启明书局推出庄稼、朱蔚文、杨启瑞等人译的“福尔摩斯探案集”,其中亦收录了《四签名》。
1957年至1958年间,群众出版社翻译并出版了福尔摩斯探案系列,该系列有三本书,其中就有《四签名》。
1978年底,群众出版社试发行了《福尔摩斯探案选》,但仅是作为公安司法人员的参考读物,数量不多,并且还是繁体,共三篇:《血字的研究》、《四签名》、《巴斯克维尔的猎犬》。
由于读者反映良好,出版社便于第二年的2月份正式出版了《福尔摩斯探案集》(一)。接下来,在1981年出版了《福尔摩斯探案全集》(上)中,此篇译作《四签名》,译者均为严仁曾。
1992年发行的福尔摩斯探案精粹系列,共九册,其中包括《四签名》。
另外,《四签名》在中国亦有多种连环画版,比如:1980年福建人民出版社出版的《福尔摩斯探案故事》、1981年江苏人民出版社出版的单行本《四签名》、1985年朝花美术出版社出版的10集《福尔摩斯探案故事》、2008年浙江少年儿童出版社出版的单行本《四签名》等。
注:其他中译版本情况,参见《福尔摩斯宝典:附录:福尔摩斯探案故事中译本列表》