当代英语中双重否定表强调的语法上并不正确,然口语当中仍然非常常见。举个例子:
I ain't got nothing to do with this man! 这事跟我一点关系都没有。
注意按照正常文法双重否定应当表肯定,但这里确是表强调。
再举个例子:
This guy does not want nothing. 他什么都不要。
其实这句话应该表示 这个人想要一些东西。
一般来说,上举之例为极口语之表达,正式场合不推荐使用,但该文法之使用在生活中十分之常见。
P.S :以我的经验来说如果说话的人用 ain't + negative, 那么他想表达的就是强调,这是非常常见的用法。 平时交流的时候我觉得朋友之间用双重否定的时候都是强调,我本人也是,可能也是太口语化得原因吧。有时有人也会纠正我,所以不太随便的地方还是老老实实的说 I don't have anything or I have something 之类的不易出错的比较稳妥。
希望可以帮到你。