语法分析以下句型,主要是provided的作用是什么,“只要”是怎么翻译出来的?

2025-05-19 06:30:23
推荐回答(1个)
回答1:

解答第一题:The directors discussed the project that they would like to see ____the next year. 这个句子可以这样翻译,领导讨论了他们想要看的明年要实施的那个工程。the project 是引导一个定语从句that they would like to see ____the next year,所以,carried out是表被动,这个工程是被实施的,要用过去分词。这题在考过去分词的用法,很重要。\r\n第二题:.provided 用做介词,译为:假如。它是provided (that)……句型