“I can't agree with you any more."不加any变成”I can't agree with you more.“。不加any导致两个句子的意思相差甚远。
前者表达的意思是不同意对方的任何意思;而后者表达的是不同意对方更多的意思,也就是其中一部分观点是同意的,其他观点却不同意。
有没有any是会有程度表示的区别。
I can't agree with you any more.
我(以后)连一点点也会再不支持你了。
any在这里any more作为一个副词词组,修饰不同意的程度。
I can't agree with you more.
我(以后)不再支持你。这里的more和前面can't组成no more的形式,意思是不再做......某事的意思。
I can't agree with you more.是一种表达法,否定句+比较级,译为: 我完全赞同你的观点。
I can't agree with you any more. 句子中 not...any more是不再......意思,整句译为:我再也不再赞同你的观点了。
I can't agree with you 。我不能同意你。表示针对当前这一个观点或者意见。
I can't agree with you any more.我再也不会同意你了。友尽啊!!!连以后都不会同意了。
any more 再,又
I can't agree with you more. = I absolutely agree with you. 十分同意您(的意见)