粤语“咧啡”的出处,是英文直译吗

2025-05-14 02:51:57
推荐回答(3个)
回答1:

如果单独说“咧啡”,那么是指不修边幅(衣着、仪表等很随意,不拘小节)。是形容词,多用来形容人的某种状态。
如果说由来的话,个人认为是出自香港电影常见的“茄喱啡"(跑龙套/群众演员/配角/临时演员等无关重要的小人物和角色),而该词也有据说取自Carefree(“无拘无束的”、“无忧无虑的”"轻松愉快的")发音,该词指代这类人(引申为不重要的人)。
详情可以百度“茄喱啡"和“咧啡”对照参考。

回答2:

来源于四邑话,是四邑话的固有词,咧啡意思是不修边幅。我们四邑话讲别人不修边幅时,是讲(该个人咧啡或者你该咧啡)。而“茄哩啡”是香港人按英文直译,他们称:跑龙袍。

回答3:

咧5啡5指人不修边幅,衣冠不整。
ke1咧1啡1直跑龙套的,二打六
两者之间没有关系,都是借音字。