卜佬是乡下人,不懂打扮的土包子的意思,也可以形容人没有文化,贬义。番薯人应该为番薯蕉,就是说满口乡下话的人,城市人看不起乡下人而起的名称,贬义。捞头就是外省人,不懂粤语的人,也被称作外来工,贬义。
“卜佬”在粤语中的意思是**乡下佬**,特别指“两脚黄泥、满口土话”来到大城市的乡下人。这个词汇含有嘲弄、轻蔑的意味。
“卜佬”可能是指“鄙人”,即:边鄙之人。
没文化又没见识的乡下人咯