「はいる」和「いる」是有一部分的意思是一样的,但是「はいる」强调的是已经进入了某种状态。所以「はいる」经常以「入っている」的形式出现来表示一个状态。而虽然同时自动词,但「いる」则更加强调进入那个状态的过程。
字典上查好像都一样, 怎么会?一定是眼花了。
有一部分意思是一样的 はいる有更多的意思 自己仔细看字典嘛