1.When
he
was
giving
a
speech,he
referred
to his
note
now
and
then.
2.
Roughly
speaking,half
of
them
choose
not
to
go.
roughly
speaking=粗略来说
3.They
cut
the
cake
into
8
piece,and every
one
can
get
one.
其中我补充一下,为什么不用everyone
而是用every
one
,everyone仅表示“每人,人人”every
one表示每一个,可以说人也可以说东西。这里如果用分开的,会有歧义,以为你指的是每一块蛋糕
4.we
all
think
he
is
easy
to
get
alone
with.
5.we
must
learn
to
distinguish
bad
from
good
5句还可以这么说we
must
learn
to
tell
the
difference
between
bad
and
good
3楼和我的都是对的,1楼的翻译绝对错误,但是我觉得我翻译的比3楼好!!!
一个穿戴得体的女士
a well dressed lady
匆匆一看;看一眼
take a glancde at
朝某人走过去
walk toward sb
高级雇员
senior employee
喜欢Debbie 而不喜欢我
like Debbie instead of me
与人们沟通的方式
the way of communicating with people
与某人说话的机会
the chance to speak to sb
你的姿态与你脸上的表情
your posture and expression
眼睛与....保持接触
have eye contact with ...
改进他的肢体语言
improve his body language
提醒我别忘了明天是她的生日
remind me of her birthday tomorrow
在接待处;柜台
at the reception desk, counter
相互明白;相互理解
understand each other
宁可(也)不愿。
I'd rather...than...
一楼的翻译简直是胡扯!!!哪有这种英语的!!!