哪位懂日语的帮我翻译一下,谢谢了

2025-05-21 23:30:37
推荐回答(2个)
回答1:

你说的是两个游戏啊 在日本经常玩的 我也是玩这个张大了 给你翻译一下

道具
读的卡片和拿的卡片都要和50音对应起来,准备一个音是一个的组合(一个读的卡片和一个拿的卡片)
读的卡片--写下谚语等较短的词组,读的人(大多数是大人)大声读出来
拿的卡片--描写读的卡片的内容一样的画,将读的卡片的词组的第一个平假名醒目的写下.争夺和读的卡片一样的组合

规则
2人以上进行
将拿的卡片平铺(在踏踏米上居多),争夺卡片的人容易看到的地方.读的人开始读卡片
尽可能快,和读人一样的就拍住,(或者是收起来)最先按住的人 或者是拿到手里的人(拿起卡片).读完所有的读的卡片,和拿的卡片全部没有为止.拿到最多卡片的人就胜出.
是为了让孩子记住汉字的游戏.

回答2:

道具
两项条例草案采取読米札,相当于日本的字母是一套注采取読米札健全之一。
読米札-尽管在短期内的短语和谚语书,人们阅读(许多成年人)朗读。
注意-内容読米札和图纸,使书NADE平假名是第一个健全的短语読米札,保持阅读読米札。
规则
至少2人死亡。
平面采取笔记(常常在地板上)扩大,以帮助人们见。
阅读的人阅读読米札。
尽快击中右注意到采取読米札(翻转,或持有它) 。获得入场券的第一叩意大利(笔记) 。
所有読米札返回到缲康复记笔记。
胜谁取代了记笔记。
于彼得的一些儿童学习汉字