有长篇英译汉一篇,求人工翻译!!!加高分!!!有追加!!!至满分!!!

2025-05-18 18:26:17
推荐回答(5个)
回答1:

形式主义是律法尊重主义的一部分,是相当显而易见的。但这并不意味着形式主义始终是绝对可取的。也不意味着以形式主义方法来解释所有规则会是我们或法律的决策者们必定的做法。而且,如果我们能理解到事实的话,“形式主义”之含义乃是典形用作谴责的,我们可以看到形式主义——在意识上会 宁取由被文字打印在页面上操纵的结果而非最好的结果,若要看清所有的事情——经常每件还须要很多补充。考虑下,例如,许多案件有涉及搜查令的,常会发现搜查令里含有错误的被搜查地址。虽然许多这种阻碍搜查令执行的小错误,但有许多还得出相反的结论。

已替你用人手翻译过来,希望会对你有帮助,并望采纳! 谢谢。

回答2:

“形式至上”源自“律条至上”,这一点显而易见,但这并不意味着“形式至上”总受人追捧,也不意味着我们所做的,或者希望法律决策者始终坚持的,就是这样一种按照“形式至上”的方式对规则进行的解读。同样,即使我们不去理会“形式至上”总被人用来批评别人这一点,我们还是会发现,所谓“形式至上”,就是偏爱白纸黑字体现出来的字面意思,而不取全面思考之后得出的最佳理解。在这个意义上,“形式至上”往往备受责难。例如,我们可以考虑一下众多的搜查令,事后发现它们包含了待搜查的场所错误的地址。尽管不少情况下这种包含细小错误的搜查令没有误事,但很多情况下结果恰恰相反。
(译得如何?即使不满意也请给个邮件至dtliyao@163.com)

回答3:

形式主义的一部分,法家是相当明显的,但这并不意味着形式主义始终是可取的。也不意味着形式主义的方法来解释的规则是我们做什么或应该从所有的法律决策者在所有时间。还有,如果我们能得到的事实,“形式主义”通常是用来谴责,我们可以看到,formalism-in感而结果由文字打印在页面上而不是结果,是最好的,所有的事情considered-often有很多可以说的。考虑,例如,许多案件的搜查,结果都有一个错误的地址的处所被搜查。虽然许多这样的情况下,坚持保证含有这种小错误,有许多得出相反的结论

回答4:

楼主, 我已经将翻译好的文章发给你了。希望您能秉承诚实信用的原则,给予我工作的合理酬劳,并期待与您的下次合作。谢谢您

回答5:

专业翻译吗。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。><