When I become a translator, some idioms and terms may be comfused when I pick up words.In this situation, I find I should enlarge my vocabulary.In addition, culture shock is a problem when I become a translator. Where there is a language there is culture.To be a good translaor,culture background is a must text!
仅是本人对翻译者的一点点拙见,限于50-100字,就不累述了。