句子Detective novels used to hold a special attraction for me.是否有误?

2025-05-17 15:09:45
推荐回答(3个)
回答1:

首先需要说明的是习惯做某事是be used to doing sth,过去常常做某事是used to do sth。
另外,句子并没有错误,我查了下朗文当代,上面说attraction一般做可数名词,只有做喜爱之意时还可做不可数名词,在这个句子里,attraction是吸引力的意思,只能做可数名词,整个句子的意思是“过去侦探小说对我特别有吸引力”。
再者,hold和have在大多数情况下意思其实很相近,你可以看看词典里的英文解释,大多不的hold的词组的解释都用的have来解释hold。
你是中学生?这么认真学英语……突然觉得自己老了……

回答2:

have attarction for sth.这个结构存在
在句中有a 是因为在attraction前有了修饰的定语special 这种情况常有
另 used to do 表过去常常做某事
be used to doing 表习惯做某事

回答3:

这句"Detective novels used to hold a special attraction for me." 句型文法都对
只是听起来怪怪的, 不是通用的英语
通用的英语应该说; " I used to have a special attraction to detective novels."