其实二楼说的很全面了。
1。无论哪个语种,人家做了10多年的交替翻译,咱考个证书就去抢人家饭碗,真的说不过去,也不太可能。何况,翻译这行,除了能力,经验那是实打实拼出来的。经济贸易,教育文化,旅游资源开发,能源环保建设等等都还可以。这个专业啊,你不用着急。等你入了行,有个什么翻译公司了,它会让你最后选择专精领域。这个东西,完全取决于,中日双方的国际关系,你懂吧?这应该是你学日语第一堂课,老师就跟你说清楚的。日语,这点,还是有很大特殊性的。。。
2。CATTI级别,档次,难度,更高。竞争力?单位要有水平,就看你能力,证书都是次要。单位要是二把刀,它只能看你证书了。我个人,不推荐你考CATTI和上海中高口的日语。
我比较推荐你考教育部的NAETI,那考试也有日语。北外,北语,也都是主考点。
3。策马。。。其实不好评论什么,但却是望而却步了。
我还是推荐你考NAETI的日语口译。
CATTI 吧,无论哪个语种,它题型,都是有笔头要求的(综合,实务)
但NAETI,口译,纯听,除非你用笔记,否则不需要动笔。
上海中高口,一个商业化很浓的考试,不多加评论,我也不会当首选。
证书什么的,都是次要。你会发现,你努力的过程更重要。通过考试,你提高自身能力会很多。考试费用都差不多。含金量不要考虑,都是国家承认。
CATTI的难度,也不是随便谁,都可以考的过的。何况你明年考的话,现在准备CATTI日语的口译,根本来不及了。
NAETI的话,我真感觉,自学就够了。你还有老师,比我那会强,我那会都没老师教。。。
教材,饿,看看外研社吧,去看他们出没出NAETI日语的教材。如果没出,可以买其他日语口译教程,随便哪本中高级的级别,都可以。
口译,就这样,不会考你原文,只是看你融会贯通能力。所以,教材相对不重要,重要的是,你对教材的理解与掌握。
比如即使将来的CATTI考试,我们也不用指定教材去学。。。
1,日语口译议员,除非你做到很高级很高级了,收入会比较高。如果你去日企的话,抱歉,那里都是资深的日语翻译,做了几十年的都有。你会发现,在日企,全民会日语,留学回来的人更加是数不胜数。你只是一个新人,还有待磨练,所以,无论是上海口译,还是CATTI,请把它只当做一个敲门砖就好了。至于相关行业,这个你只要语法基础扎实了,到了那个公司再熟悉那边的产品及部件名称就好了,现在你就开始做准备,有点为时尚早。
2,上海口译证书和CATTI当然是CATTI档次高,教育部级别的。但是,那种以你的水平,大概能考出上海的中级口译的笔试。口试的话我还不知道你的个人口语情况,我也不好打包票。建议以你大三的年龄,可以先试试上海中口。或者是CATTI三级。慢慢来。一级一级考。不要想一步登天。
3,关于辅导班,我觉得,最好的辅导班都比不过你自己刻苦学习。你先买了上海中级口译的那一套书,看完这些,都背下来了都很熟练掌握了,你再考虑报名辅导班也来得及。不要想靠着那些辅导班一下子突飞猛进,学习语言这种事情,终究是要自己去努力的。
希望你加油。一口气吃不成胖子。但是,可以慢慢变胖。哈哈
如果是日语口译发展前景的话我建议报关员。
个人认为CATTI竞争力高些,以你现在的水平考口译证书的话可能会吃点力,不过好好练习还是可以的。
第三个问题我对北京不熟~抱歉……