原句:因为他远不如我想象中的那么漂亮,但我即高兴地接受了他。
修改为:然他远不如我想象中的那么漂亮,但我还是高兴地接受了他。
病因:关联词使用不当,将关联词“即”更换成“还是”,这样句子就没有语病了。
扩展资料:
病句的搭配不当:
1、关联词搭配不当。
2、定语与中心词(主宾)搭配不当。
3、动宾搭配不当。
4、主谓搭配不当。
5、主宾搭配不当。
6、动补搭配不当。
7、状语与中心词(谓语)搭配不当。
8、一面与两面搭配不当。
修改病句如下:
虽然他远不如我想象中的那么漂亮,但我高兴地接受了他。
语病:关联词语运用不当。
虽然他远不如我想象中的那么漂亮,但我高兴地接受了他。
然他远不如我想象的那么漂亮,但还是高兴的接受了他。
用关联词不当,应该把因为去掉改成虽然。