非英语专业,想考CATTI口译证书

2025-03-21 18:00:12
推荐回答(3个)
回答1:

你的英语基础确实不错,但要做口译的话,就不是考试所可比的了。它们之间似乎没有可比性。能过四六级,并不代表你英语会用,或是用得好,因为这是一种普遍存在的问题。如果你想考CATTI口译证,除了英语必须好之外,你的汉语功底也必须好。翻译,尤其是口译,不可能只凭语感去做。我建议你去看一本英语语法书,系统地掌握把英语语法;再就是看一本汉语语法书,系统地掌握把汉语语法;特别是要学会对英汉句子的分析,因为这两种语言在表达式是有差异的,而这种差异是要在通过对句子分析的基础上找出来、领会到的。思维上的差异反映在语言中,语言上的差异反映在文字上。通过对语言文字的分析,把这种差异找出来,你的口译也就接近成功了——接下来要做的就是练了,去实践,上战场。有了扎实的功底,胆子自然就大了,正所谓“艺高人胆大”。
另外,多找一些口译的视频看看,比如我们国家两会时那些领导人举行记者招待会时现场口译人员的视频,一些国际性的会议中此类的视频,体会一下他们的翻译能力,水平,同时找找自己的差距。
个人的一点看法,如果觉得对就采纳。祝你早日成功!

回答2:

亲,你的英语竞争力非常强的,我身边的同学四六级没有你高的很多,口译最主要的是听说和记,你的听说应该没有问题,主要就是怎样记下来,建议你买一本吴中明先生的口译笔记法,里面交了怎样用符号速记,如果不会速记你听力再好信息的还原量也不会太高。另外catti好像考三级前二级必须过,建议最好还是从二级开始考,至于参考书你可以去catti的官网,上面有具体的考试要求和考纲以及教材,我也正在准备呢,希望都能通过,一起加油吧!!!望采纳哟

回答3:

请问您现在发展的怎么样了?我也在考虑转行做口译,想跟您了解一下