Que Sera Sera 应该就是这个 苏米的铃声
When I was just a little girl, 当我还是个小女孩,
I asked my mother, 我问妈妈,
"What will I be? “将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?" 我是否会变得美丽、富有?”
Here's what she said to me: 她对我说:
"Que sera, sera, “世事不可强求
Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera, sera, 世事不可强求,
Whatever will be, will be." 顺其自然吧。”
When I grew up and fell in love. 当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart, 我问我的心上人,
"What lies ahead? “我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?" 生活每天都会美好吗?”
Here's what my sweetheart said: 我的爱人对我说:
"Que sera, sera, “世事不可强求
Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera, sera, 世事不可强求,
Whatever will be, will be." 顺其自然吧。”
Now I have Children of my own. 现在我有了自己的孩子,
They ask their mother, 他们问我,
"What will I be?" “将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?" 我们是否会变得英俊富有?”
I tell them tenderly: 我轻声地回答:
"Que sera, sera, “世事不可强求
Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera, sera, 世事不可强求,
Whatever will be, will be. 顺其自然吧。
Que Sera, Sera!" 顺其自然吧。”
QUE SERA SERA (或称Whatever will be, will be之意)
歌曲原唱:多丽斯·戴
When I was just a little girl,
当我还是个小女孩,
I asked my mother,
我问妈妈,
"What will I be?
“将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?
" 我是否会变得美丽、富有?”
Here's what she said to me:
她对我说:
"Que sera, sera,
“世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be.
" 顺其自然吧。”
When I grew up and fell in love.
当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,
我问我的心上人,
"What lies ahead?
“我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?
" 生活每天都会美好吗?”
Here's what my sweetheart said:
我的爱人对我说:
"Que sera, sera,
“世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be.
" 顺其自然吧。”
Now I have Children of my own.
现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,
他们问我,
"What will I be?"
“将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?
" 我们是否会变得英俊富有?”
I tell them tenderly:
我轻声地回答:
"Que sera, sera,
“世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be.
顺其自然吧。
Que Sera, Sera!
" 顺其自然吧。”
扩展资料
这首歌在当年一举荣获奥斯卡最佳电影插曲金像奖,随着时间的流逝,它的生命已经超越了电影本身,在半个多世纪之后依然给人无穷的力量。
这首歌同时还是日本吉卜力工作室1999年动画《我的邻居山田君》和澳大利亚粘土动画《玛丽和马克思》(Mary and Max)中的插曲。2014年被选作韩寒执导的处女作《后会无期》的插曲
同时这首歌也是2015香港电影《雏妓》中的主题曲,歌曲呼应了电影的主题,未来会变成什么样。
Que Sera Sera